We apply stringent quality standards based on the following principles
Strict selection of translators
Our translations are done by translators for whom the target language is their mother tongue. They live in the relevant country and know the cultural specificities and social function of the language. They have more than 10 years of experience as translators and are experts in their respective fields.
State-of-the-art translation technologies
We use state-of-the-art software (CAT tools) to optimize the translation process and obtain the best possible results. This translation software offers both terminology consistency and lower cost for larger projects.
Every single translation is reviewed
To make sure that the finished product is perfect, all translations undergo thorough proofreading and review.