Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen reglementieren die Vertragsbeziehungen zwischen der Babylon Translations GmbH Bulgarien und den Auftraggebern. Die Änderungen oder Ergänzungen dieser Bedingungen sind für die Babylon Translations GmbH Bulgarien nur dann bindend, wenn die Babylon Translations GmbH Bulgarien sie ausdrücklich schriftlich angenommen hat. Mündliche Vereinbarungen sind ungültig.

Die Aufgabe des Übersetzers ist die genaue sprachliche und terminologische Wiedergabe eines betreffenden Textes in einer anderen Sprache. Der Auftraggeber trägt einzig die Verantwortung für Mängel im Originaltext. Die Harmonisierung mit der vom Auftraggeber eingeführten Terminologie erfolgt seitens Babylon Translations GmbH Bulgarien nur nach entsprechender schriftlicher Absprache und wenn bei der Auftragsvergabe eine ausreichende und erschöpfende Dokumentation zur Verfügung gestellt wurde, z.B. vorhergehende Übersetzungen oder Wörterbücher u.a. Zusätzliche Leistungen, wie die Zurverfügungstellung von DTP, HTML-Dateien u.a., seitens Babylon Translations GmbH Bulgarien werden bei Vertragsabschluss getrennt vereinbart und getrennt berechnet.

Die Fertigstellungstermine sind nur gültig, wenn sie von der Babylon Translations GmbH Bulgarien schriftlich bestätigt werden. Gerät die Babylon Translations GmbH mit der Fertigstellung ihrer Leistungen in Verzug, ist der Babylon Translations GmbH zunächst eine angemessene Frist zu gewähren. Erst nach ergebnislosem Ablauf dieser Frist kann der Auftraggeber die Kündigung des Vertrages oder eine Minderung verlangen. Der Auftraggeber bleibt zur Zahlung der durch die Babylon Translations GmbH bis zu seiner Ablehnungsandrohung erbrachten Leistungen verpflichtet. Bei Umständen höherer Gewalt, wobei als Umstände höherer Gewalt auch alle anderen verstanden werden, die durch die Babylon Translations GmbH nicht vorausgesehen oder abgewendet werden konnten, ist ein Anspruch des Auftraggebers auf Vertragskündigung oder Minderung ausgeschlossen.

Alle Rechnungen sind in einer Frist von bis zu 30 Tagen nach Rechnungslegung zu bezahlen. Preisnachlässe sind ausgeschlossen, außer wenn diese ausdrücklich vereinbart wurden. Bei Zahlungsverzug werden für die Verzugsperiode Zinsen in Höhe der gewöhnlichen Bankzinsen erhoben. Ein Zurückhaltungsrecht bei Zahlungen ist grundsätzlich ausgeschlossen.

Das Copyright und alle Nutzungsrechte an durch die Babylon Translations GmbH Bulgarien gefertigten und gelieferten Dokumente jedweder Art bleiben bis zur vollständigen Bezahlung der Rechnung Eigentum der Babylon Translations GmbH Bulgarien. Erst nach vollständigem Zahlungseingang des Rechnungsbetrages bei der Babylon Translations GmbH Bulgarien gehen diese Rechte auf den Auftraggeber über.

Die Babylon Translations GmbH Bulgarien haftet nur im Falle einer groben Fahrlässigkeit. Die Haftung für Schäden, die dadurch entstehen, dass der Auftraggeber die Leistung ungeprüft weitergegeben hat, sind ausgeschlossen. Im Falle von begründeten Einwänden ist die Babylon Translations GmbH Bulgarien zur Mängelbeseitigung berechtigt. Nur im Falle des Fehlschlagens der Nachbesserung ist der Auftraggeber zur Vertragskündigung berechtigt. Sonstige Ansprüche, gleich aus welchem Rechtsgrund, sind grundsätzlich ausgeschlossen.

Die Babylon Translations GmbH Bulgarien garantiert die Geheimhaltung aller Übersetzungstexte und jedweder anderen Informationen. Die Babylon Translations GmbH Bulgarien hat jedoch das Recht, die Texte an Unterauftragnehmer zu übergeben, die diese konfidenziell behandeln.

Die Daten des Auftraggebers dienen nur zur internen Nutzung durch die Babylon Translations GmbH Bulgarien und werden dritten Personen nicht zur Kenntnis gegeben. Der Auftraggeber erklärt dazu sein Einverständnis.

Als Gerichtsstand gilt das entsprechende kompetente Gericht der Stadt Plovdiv als vereinbart. Es gilt die bulgarische Gesetzgebung. Verordnungen auf der Grundlage internationaler handelsrechtlicher Vereinbarungen werden nicht angewendet.